The Talegate Podcast

S2E7: La Lechuza, the Owl Witch

June 06, 2022 Harrison the Florida Man & Aaron the Cheesehead Season 2 Episode 7
The Talegate Podcast
S2E7: La Lechuza, the Owl Witch
Show Notes Transcript

WHOOOOO do we interview this week? Why, none other the Tex-Mex Owl Witch, La Lechuza! Swoop on down for cold Modelo and campfire chat as La Lechuza tells her story of hauntings and heartbreak. La Lechuza is a bruja, an owl witch, whose stories echo across the Mexico & Texas boarder of the Rio Grande. With roots in indigenous cultures, La Lechuza serves as a example of  ancient oral traditions filtered through the Spanish Inquisition and into the present day. 

Constanza, La Lechuza, is voiced by Margarita Talamantes, a longtime friend and listener of the show. Born in Zacatecas, Mexico, Margarita operates her own baking business as well as working in finances. You can follow her on Instagram @

You can check us out on Spotify, Apple, Listen Notes, Deezer, Podchaser, Audible, iHeart Radio, and other podcast directories as well as right here on our very own website. We encourage you to share our podcast with others, leave reviews on Apple Podcast, and catch up with any episodes you missed! It would really mean a lot.

Give us a follow on Instagram @thetalegatepodcast.  Tell us stories of your own encounters & any local legends you would like us to explore, or reach out if you would fancy a guest spot on our show or would like to feature us on yours by shooting an email to TheTalegatePodcast@gmail.com!

See you later, Talegaters!

Credits:

"Constanza, La Lechuza" played by Margarita Talamantes
“Cheese Head” played by Aaron Sherry
“Florida Man” played by Harrison Foreman
"Talegate Theme" by Mat Jones

Written & Edited by Harrison Foreman

Support the show

THE TALEGATE : LA LECHUZA (ft Margarita Talamantes) 
(IN ENGLISH)

FLORIDA MAN: Howdy folks, and welcome to The Talegate!


CHEESEHEAD: For those of you just joining us, we’re on a roadtrip across America to uncover the mysteries behind tall tales, fairy tales, folktales, fishtales, & urban legends, one interview at a time.


FM: We inherited a truck from our late Granny May and discovered that the crystal hanging off the rearview mirror was more than decorative. It’s a Dowsing Pendulum leading us to the good folks behind the tales we all grew up with.


CH: In the process, accidentally stole a canopic jar belonging to the mummy of Pharaoh Ay, who placed a death curse on us. But fret not, Talegaters, because all we had to do is reunite the jar with the others by the next blood moon to break the Mummy’s Curse.


FM: Yea, we’re probably going to die. With that, I’m Harrison, the Florida Man. 


CH: And I’m Aaron the Cheesehead. And tonight we are camping near the natural border between Mexico and the U.S., the Rio Grande. This river’s watershed expands 182,200 square miles in total, placing it comfortably within the top-five largest rivers in the world.


FM: But before we get down to business, what we drinkin’ today Cheesehead? 


CH: Today’s brewskies are not-so-craft, but a tried and true brew mighty popular in these parts: Modelo.


FM: Modelo or Modelo Negra? 


CH: What? I don’t know. The brown one.


FM: Negra. Cheers, man.


CH: Cheers, buddy.


[Clink and Drink] 


FM: [whistles in admiration] That’s good beer.


CH: Did you know Modelo is 95 years old? First brewed in Tacuba section of Mexico City back in 1925, it has pretty interesting roots. Shortly-lived was the reign of the Austrian Maximilian I over Mexico, yet his thirst for imported German and Austrian beers influenced Mexico’s beer culture forever.


FM: ‘Bout to say. Modelo Negra tastes like something you’d chug straight out of das boot.


[Interrupted by the scream of an infant]


FM: Hear that, Cheesehead?


CH: Oh you mean the echoes of a baby caterwauling into the endless depths of night and piercing our ears like Claire’s? Of course I heard that!


FM: Prolly outta check it out. I mean, I’d want us to check it out if it were my little baby all lost in the desert at night.


CH: As much as it chills me to the core to wander out into the wilderness right now, you’re right. We can’t just leave a screaming infant in the wilderness all alone like that. Grab the flashlight, will yah?


FM: Course. 


[Walking SFX]


CH: Heya, Florida Man, just how many nocturnal animals live here in the desert that are lethal enough to kill us? 


FM: I mean, there’s the rattlers, arachnids, panthers, probably even a few gators from the river. Wouldn’t worry too much though. This rescue should be easy enough. Just follow the screamin’ baby.


CH: Yea, only the baby seems to have stopped screaming once we started investigating. Think a bird picked it off?


FM: Honestly, there’s only one bird in these parts I can think of large and ballsy enough to try.


CH: A giant owl?


FM: Yea, how’d you know?


CH: Uh, because there's a giant owl flying straight for us!


[Bird screech/ beating wings]


CH: Holy shit! It’s a giant owl with a woman’s face on it! Get it off me, get it off me!


FM: I’m gettin’ my knife. Just hold still.


CH: Hurry hurry, she’s going to kill me!


CONSTANZA: Kill you? Dios mio, I wasn’t trying to kill you. I was just trying to steal your stupid beer.


CH: You, you just wanted my beer?


CONSTANZA: Claro que sí, Moldeo Negra es mi cerveza favorita. Why would I want to kill you?

 

FM: Maybe because you’re a seven-foot tall owl lady who just swallowed an infant?


CONSTANZA: Conste, there was no infant. That was just me trying to lure you outside of your camp. 


CH: So you don’t eat babies?


CONSTANZA: ¡Para nada! Plus, it was you who called out to me in the first place!


FM: Horse shit, I ain’t do no such.


CONTSNAZA: But you did. You whistled. Whistling in the night near the Rio Grande is one of the ways to summon me.


FM: What’s the other way?


CONSTANZA: Call or text.


FM: Of course. In that case, uh, lo siento. I was just whistlin ‘cause how good this beer was.


CONSTANZA: Exactamente. So are you guys going to invite me to drink with you? Or do I have to fight you for it?


CH: No no no, we’d be happy to share with you, miss! It’s not everyday you get to shoot the breeze in the company of a witch with a fifteen-foot wingspan. Just who are you anyway?


CONSTANZA: Ay, where are my manners? I am Constanza, La Lechuza. The Owl Witch.


FM: Welp, Señorita Constanza, Bienvenido a la Talegate Podast. And good to be back by the campfire. Chilly out here at night. Oh, and here. Got that beer for ya!


[bottlecap SFX]


CONSTANZA: Gracias, joven.


FM: De Nada.


CONSTANZA: Salud!


FM/CH: Salud!


[Clink SFX]


CH: You’re awfully skilled drinking with your talon like that.


FM: One might even say, Talon-ted.


PART 2: THE LEGEND OF LA LECHUZA


CONSTANZA: ¿En serio? What do you even know about La Lechuza?


FM: That you’re a big scary owl witch.


CH: Actually, while you were getting beer ready, I found a short list of legends involving you, Constanza. According to local lore, La Lechuza was once a woman who exchanged her soul to the devil for magical prowess, becoming a bruja. Am I saying that right?


CONSTANZA: Bruja. Witch.


CH: Gotcha. Well, the town caught wind of her dark deeds and sentenced her to death. Her spirit reemerges at night in the form of an owl with a woman’s face, seeking revenge. Other tales claim the owl as the witch’s familiar, not the witch herself, though we can rule that one out because… just look at you. Oh, and apparently anyone you touch, even a single brush of a feather, kills them instantly.


CONSTANZA: Obviously not or you’d both be dead already.


FM: That checks. I’m reading here that you’s avenging the death of your son at the hands of drunk drivers. That you target drunkards.  


CONSTANZA: I do when I want free beer, but I’ve been around far longer than the automobile.


FM: What’s the truth then?


CONSTANZA: That last version is closest. I lived in an oppressive society wary of witchcraft. I am a bruja, but I only ever used my abilities to help others. People in my pueblo were paranoid and wrongfully killed my only child.


CH: Ah geez, that’s terrible. I’m so sorry to hear that, Constanza.


CONSTANZA: Not as sorry as they were as vengeance dove upon them in the form of a giant owl.


FM: Yikes. So I heard a story by NPR where they interviewed a fella named Xavier Garza, author of the book, Creepy Creatures and other Cucuys, meanin’ monsters. 


CONSTANZA: I know what cucuys are.


FM: That was more for the folk’s at home.


CH: And me.


FM: And Cheesehead. So Xavier theorizes that the root of your legend dates all the way back when the native’s beliefs in animal spirits clashed with Spanish Catholicism. As a method to instill Christianity, Spaniards preyed on religious fears, spinning native beliefs into haunting narratives involving animals. 


CONSTANZA: This is true. The colonizing bastards took holesome beliefs and turned them into ghost stories which caused harm and even hysteria. 


CH: Sounds a whole lot like the Salem Witch Trials we had here in the U.S.


CONSTANZA: Sí. Que descansen en paz, hermanas. This is why you so often see nocturnal animals associated with witchcraft and paganism: wolves, spiders, bats, snakes, cats, and, of course, owls. They all were suddenly perceived as agents of the devil.


FM: Ain’t that a bitch. 


CH: A bitch indeed. And from that point on, more and more people, including the natives, were fearful of speaking such beliefs due to the harsh repercussions. In time, Christianity took over and nocturnal animals were cemented as bad omens and scapegoats.


CONSTANZA: It’s true. But we Lechuzas are our own people. We are more than women. More than animals. There is no stopping us.


PART 3: WEAKNESSES


FM: Hate to break it to you, Constanza, but according that a testimony on NPR, what your sayin’ ain’t all true.


CONSTANZA: How do you mean?


FM: Welp, according to Cervando Reiz, a Mexican rancher, he would see white owls circling the skies on the regular. Claims one such owl attacked him and his dog, killin’ his dog in the end. His grandfather claimed that once he was attacked by a Lechuza, he prayed to God somethin’ fierce, causin’ her to fall prone. He bound the owl that night and woke up to the body of a full grown woman in its place.


CONSTANZA: I cannot say for sure if the man’s prayers knocked the Bruja out of the sky. But prayer can affect nature, so it’s not out of the question.


FM: Also, you apparently share a weakness with most other supernatural entities: salt.


LECHUZA: This is true. We bruja are repelled by salt and salty things.


FM: You might want to steer clear of them Trump supporters then.


CH: Aaand there goes half of our audience.


FM: What’s half of “nobody?” Anyway, Constanza, if you ain’t in the business of killin’ folk, why are you still swoopin ‘round the night all creepy like?


LECHUZA: A large part of what I do is just to preserve the beliefs of my people. It’s true, I am not the night terror everyone makes me out to be. But that night terror has been woven into Mexican and Mexican-American folklore for centuries. I feel my people deserve their own boogyman--to share the beliefs of their ancestors, even if said boogyman means them no real harm.


FM: Well damn, Constanza. I ain’t know no better, I’d say you got a heart of gold under all that fluff.


CONSTANZA: I also have two talons that’ll whoop your ass if you talk soft at me again.


FM: We’re good, we’re good.


PART 4: POP CULTURE


CH: You know what else is good? Movies and television.


CONSTANZA: Eh, they’re overrated.


CH: Oh. Well I was going to say you have actually made several noteworthy appearances in movies and tv.


FM: Yea, La Lechuza ain’t no stranger to the screen. One of my favorite films of all time features a witch with a woman’s face on the body of a giant bird: Yubaba, the antagonist from Miyazaki’s 2001 animated hit, Spirited Away.


CONSTANZA: I take it back, that movie is legit.


CH: What’s also legit is The Owl House on Disney Channel, created by Dana Terrace. 


FM: Ain’t that lady partners with Alex Hirsh of Gravity Falls?


CH: Sure is. The Owl House features the character, Edna Clawthown. Also an owl witch who can transform into a hybrid beast.


FM: There’s also Macha the Owl Witch from 2014 animated feature, Song of the Sea, from Irish animation studio, Cartoon Saloon. It’s actually a really good film by the makers of Secret of Kells and, most recently, Wolfwalkers.


CONSTANZA: I may check those out sometime. But you know who else I inspired?


CH: Countless nightmares?


CONSTANZA: Oh yes, no doubt. But I was going to say the Luchador community. Do you boys know Diamond from Consejo Mundial de Lucha Libre?


FM: Big wrestlin’ fan, but can’t honestly say that I have. I watched some of Lucha Underground though.


CONSTANZA: C.M.L.L. is pretty tame in terms of blood and what not, but it’s still full of talent nonetheless. What’s important is that Diamond is from a family of wrestlers dating back to his abuelo: a wrestler, known as "La Lechuza."


FM: Looks like I need to dive into them C.M.L.L archives and get me a look at ol’ La Lechuza in action.


PART 5: FAREWELL


CONSTANZA: I could talk to you jóvenes about wrestling and folklore all night. But that’s just it. Night is almost over and I become a woman in the daylight.


FM: What’s wrong with that?


CONSTANZA: More specifically, I transform into a woman without any clothes.


CH: What’s wrong with that?


CONSTANZA: Oh, I could kill you so fast.


CH: Ah geez, I was just kidding. What is “kidding” in Spanish, Florida Man?”


FM: Estoy bromeando.


CH: Ah. Estoy bromeando, Miss Lechuza.


FM: Close enough. Welp, Constanze, hate to see ya go. You’ve been a real… hoot.


CONSTANZA: You are seriously testing me. But I want to thank you for the beer. And no hard feeling for attacking you earlier. 


CH: Wait why would you have hard feelings about attacking us? Yanno what, it doesn’t matter. We hope you make it home before sunrise, but just in case, take this towel with yah.


CONSTANZA: Gracias. Adios y cuídense!


[wing flapping sounds]


FM: Aaaand that’s our show. Got any stories about La Lechuza of your own or ever experienced the supernatural? Shoot us an email at thetalegatepodcast@gmail.com to tell us all about it, and follow us on Instagram @TheTalegatePodcast for photos, cast info, updates and more!


CH: Be sure to tune in again in two weeks for our next episode. And, if you like what you hear, don’t forget to rate and subscribe. It would really help us out.


FM: See ya later, Talegaters!


CH: Thank you all for joining us on the latest episode of The Talegate Podcast! Constanza is played by Margarita Talamantes. You can follow her at maguitavi @maguitavi.

Aaron the Cheesehead is played by Aaron Sherry, you can check me out on my Youtube channel, So Can You! and on Instagram @aaronunabridged. Harrison the Florida Man is played by Harrison Foreman. Theme Song is performed by Mat Jones. This episode is written and edited by Harrison Foreman. [Alt] This episode is written by Harrison Foreman and Edited by Aaron Sherry.
 
-----------------------------------------------------

THE TALEGATE PODCAST (En Espanol)
La Lechuza (ft Margarita Talamantes)


FLORIDA MAN: ¡Hola amigos y bienvenidos a The Talegate!

CHEESEHEAD: Para aquellos de ustedes que acaban de unirse a nosotros, estamos en un viaje por carretera a través de América para descubrir los misterios detrás de los cuentos, cuentos de hadas, cuentos populares, cuentos de peces y leyendas urbanas, una entrevista a la vez.

FM: Heredamos una camioneta de nuestra difunta Granny May y descubrimos que el cristal que colgaba del espejo retrovisor era más que decorativo. Es un péndulo de radiestesia que nos lleva a las buenas personas detrás de los cuentos con los que todos crecimos.

CH: En el proceso, robó accidentalmente un vaso canopo perteneciente a la momia del faraón Ay, quien nos lanzó una maldición de muerte. Pero no os preocupéis, Talegaters, porque todo lo que teníamos que hacer era reunir el frasco con los demás antes de la próxima luna de sangre para romper la maldición de la momia.

FM: Sí, probablemente vamos a morir. Con eso, soy Harrison, el hombre de Florida.

CH: Y yo soy Aaron the Cheesehead. Y esta noche estamos acampando cerca de la frontera natural entre México y los Estados Unidos, el Río Grande. La cuenca de este río se expande 182,200 millas cuadradas en total, colocándolo cómodamente dentro de los cinco ríos más grandes del mundo.

FM: Pero antes de ponernos manos a la obra, ¿qué bebemos hoy Cheesehead?

CH: Los brewskies de hoy no son tan artesanales, sino una cerveza probada y verdadera, muy popular en estas partes: Modelo.

FM: ¿Modelo o Modelo Negra?

CH: ¿Qué? No sé. El marrón.

FM: Negra. Salud Amigo.

CH: Saludos, amigo.

[Clink y bebida]

FM: [silba con admiración] Esa es una buena cerveza.

CH: ¿Sabías que Modelo tiene 95 años? Elaborada por primera vez en la sección Tacuba de la Ciudad de México en 1925, tiene raíces bastante interesantes. El reinado del austríaco Maximiliano I sobre México fue de corta duración, pero su sed de cervezas alemanas y austriacas importadas influyó para siempre en la cultura cervecera de México.

FM: 'A punto de decir. Modelo Negra sabe a algo que te sacarías directamente del maletero.

[Interrumpido por el grito de un infante]

FM: ¿Escuchas eso, Cheesehead?

CH: Oh, ¿te refieres a los ecos de un bebé maullando en las infinitas profundidades de la noche y perforando nuestros oídos como los de Claire? ¡Por supuesto que escuché eso!

FM: Prolly outta comprobarlo. Quiero decir, me gustaría que lo comprobáramos si fuera mi pequeño bebé perdido en el desierto por la noche.

CH: Por mucho que me dé escalofríos deambular por el desierto en este momento, tienes razón. No podemos dejar a un bebé que grita en el desierto solo así. Coge la linterna, ¿quieres?

FM: Curso.

[SFX andando]

CH: Hola, hombre de Florida, ¿cuántos animales nocturnos viven aquí en el desierto que son lo suficientemente letales como para matarnos?

FM: Quiero decir, están las cascabeles, los arácnidos, las panteras, probablemente incluso algunos caimanes del río. Sin embargo, no me preocuparía demasiado. Este rescate debería ser bastante fácil. Solo sigue al bebé que grita.

CH: Sí, solo el bebé parece haber dejado de gritar una vez que empezamos a investigar. ¿Crees que un pájaro se lo llevó?

FM: Honestamente, solo hay un pájaro en estos lugares que se me ocurra que sea lo suficientemente grande y valiente como para intentarlo.

CH: ¿Un búho gigante?

FM: Sí, ¿cómo lo supiste?

CH: ¡Uh, porque hay un búho gigante volando directo hacia nosotros!

[Chirrido de pájaro/batiendo alas]

CH: ¡Mierda! ¡Es un búho gigante con la cara de una mujer! ¡Quítamelo, quítamelo!

FM: Voy a buscar mi cuchillo. Quédate quieto.

CH: ¡Date prisa, me va a matar!

CONSTANZA: ¿Matarte? Dios mío, no estaba tratando de matarte. Solo estaba tratando de robar tu estúpida cerveza.

CH: Tú, ¿solo querías mi cerveza?

CONSTANZA: Claro que sí, Moldeo Negra es mi cerveza favorita. ¿Por qué querría matarte?
 
FM: ¿Tal vez porque eres una lechuza de dos metros de altura que acaba de tragarse un bebé?

CONSTANZA: Conste, no había infante. Solo fui yo tratando de atraerte fuera de tu campamento.

CH: ¿Entonces no comes bebés?

CONSTANZA: ¡Para nada! Además, ¡fuiste tú quien me llamó en primer lugar!

FM: Mierda de caballo, no hago tal cosa.

CONTSNAZA: Pero lo hiciste. Tú silbaste. Silbar en la noche cerca del Río Grande es una de las formas de convocarme.

FM: ¿Cuál es el otro camino?

CONSTANZA: Llama o envía un mensaje de texto.

FM: Por supuesto. En ese caso, eh, lo siento. Estaba silbando por lo buena que estaba esta cerveza.

CONSTANZA: Exactamente. Entonces, ¿me van a invitar a beber con ustedes? ¿O tengo que pelear contigo por eso?

CH: ¡No, no, no, estaremos encantados de compartir con usted, señorita! No todos los días puedes volar la brisa en compañía de una bruja con una envergadura de cinco metros. ¿Quién eres tú de todos modos?

CONSTANZA: Ay, ¿dónde están mis modales? Soy Constanza, La Lechuza. La bruja del búho.

FM: Bienvenida, Señorita Constanza, Bienvenido a la Talegate Podast. Y bueno estar de vuelta junto a la fogata. Frío aquí por la noche. Ah, y aquí. ¡Tengo esa cerveza para ti!

[SFX de tapa de botella]

CONSTANZA: Gracias, joven.

FM: De Nada.

CONSTANZA: ¡Salud!

FM/CH: ¡Salud!

[SFX de tintineo]

CH: Eres terriblemente hábil bebiendo con tu garra así.

FM: Incluso se podría decir, Talon-ted.

CONSTANZA: ¿En serio? ¿Qué haces?

FM: Que eres una bruja búho grande y aterradora.

CH: En realidad, mientras preparabas la cerveza, encontré una breve lista de leyendas que te involucran, Constanza. Según la tradición local, La Lechuza fue una vez una mujer que intercambió su alma con el diablo por destreza mágica, convirtiéndose en bruja. ¿Estoy diciendo eso bien?

CONSTANZA: Bruja. Witch.

CH: Entiendo. Bueno, el pueblo se enteró de sus oscuras acciones y la sentenció a muerte. Su espíritu resurge por la noche en forma de búho con rostro de mujer, en busca de venganza. Otros cuentos afirman que el búho es el familiar de la bruja, no la bruja misma, aunque podemos descartarlo porque... solo mírate. Ah, y aparentemente cualquiera que toques, incluso un simple roce de una pluma, lo mata instantáneamente.

CONSTANZA: Obviamente no o ya estaríais muertos los dos.

FM: Eso comprueba. Estoy leyendo aquí que estás vengando la muerte de tu hijo a manos de conductores ebrios. Que apuntas a los borrachos.

CONSTANZA: Lo hago cuando quiero cerveza gratis, pero he estado mucho más tiempo que el automóvil.

FM: ¿Cuál es la verdad entonces?

CONSTANZA: Esa última versión es la más cercana. Viví en una sociedad opresiva desconfiada de la brujería. Soy una bruja, pero solo usé mis habilidades para ayudar a otros. La gente de mi pueblo estaba paranoica e injustamente mataron a mi único hijo.

CH: Ah caramba, eso es terrible. Lamento mucho escuchar eso, Constanza.

CONSTANZA: No tan arrepentidas como ellas, pues la venganza se zambulló sobre ellas en forma de lechuza gigante.

FM: Vaya. Entonces escuché una historia de NPR donde entrevistaron a un tipo llamado Xavier Garza, autor del libro, Criaturas espeluznantes y otros Cucuys, que significa monstruos.

CONSTANZA: Yo sé lo que son los cucuyes.

FM: Eso era más para la gente de casa.

CH: Y yo.

FM: Y cabeza de queso. Así que Xavier teoriza que la raíz de tu leyenda se remonta a cuando las creencias de los nativos en los espíritus animales chocaron con el catolicismo español. Como método para inculcar el cristianismo, los españoles se aprovecharon de los temores religiosos, convirtiendo las creencias nativas en narraciones inquietantes que involucran animales.

CONSTANZA: Esto es verdad. Los bastardos colonizadores tomaron creencias aburridas y las convirtieron en historias de fantasmas que causaron daño e incluso histeria.

CH: Se parece mucho a los juicios de brujas de Salem que tuvimos aquí en los EE. UU.

CONSTANZA: Sí. Que descansen en paz, hermanas. Es por eso que a menudo ves animales nocturnos asociados con la brujería y el paganismo: lobos, arañas, murciélagos, serpientes, gatos y, por supuesto, búhos. Todos ellos fueron repentinamente percibidos como agentes del diablo.

FM: ¿No es una perra?

CH: Una perra de hecho. Y a partir de ese momento, más y más personas, incluidos los nativos, tenían miedo de hablar tales creencias debido a las duras repercusiones. Con el tiempo, el cristianismo se impuso y los animales nocturnos se consolidaron como malos presagios y chivos expiatorios.

CONSTANZA: Es verdad. Pero los Lechuzas somos nuestra propia gente. Somos más que mujeres. Más que animales. No hay nada que nos detenga.

PARTE 3: DEBILIDADES

FM: Odio decírtelo, Constanza, pero según un testimonio en NPR, lo que dices no es del todo cierto.

CONSTANZA: ¿Qué quieres decir?

FM: Bueno, según Cervando Reiz, un ranchero mexicano, veía lechuzas blancas dando vueltas en los cielos con regularidad. Afirma que uno de esos búhos lo atacó a él y a su perro, y al final mató a su perro. Su abuelo afirmó que una vez que fue atacado por una Lechuza, oró a Dios algo feroz, causando que ella cayera boca abajo. Ató al búho esa noche y se despertó con el cuerpo de una mujer adulta en su lugar.

CONSTANZA: No puedo decir con certeza si las oraciones del hombre derribaron a la Bruja del cielo. Pero la oración puede afectar la naturaleza, por lo que no está fuera de discusión.

FM: Además, aparentemente compartes una debilidad con la mayoría de las otras entidades sobrenaturales: la sal.

LECHUZA: Eso es cierto. A las brujas nos repugna la sal y las cosas saladas.

FM: Es posible que desee mantenerse alejado de los partidarios de Trump entonces.

CH: Aaa y ahí va la mitad de nuestra audiencia.

FM: ¿Qué es la mitad de "nadie"? De todos modos, Constanza, si no estás en el negocio de matar gente, ¿por qué sigues dando vueltas toda la noche como espeluznante?

LECHUZA: Gran parte de lo que hago es solo para preservar las creencias de mi pueblo. Es verdad, no soy el terror nocturno que todos me hacen parecer. Pero ese terror nocturno se ha entretejido en el folclore mexicano y mexicoamericano durante siglos. Siento que mi gente merece su propio coco: compartir las creencias de sus ancestros, incluso si dicho coco no les significa ningún daño real.

FM: Pues carajo, Constanza. No sé nada mejor, diría que tienes un corazón de oro debajo de toda esa pelusa.

CONSTANZA: También tengo dos garras que te patearán el culo si vuelves a hablarme suave.

FM: Estamos bien, estamos bien.

PARTE 4: CULTURA POP

CH: ¿Sabes qué más es bueno? Cine y televisión.

CONSTANZA: Eh, están sobrevalorados.

CH: Oh. Bueno, iba a decir que en realidad has hecho varias apariciones notables en películas y televisión.

FM: Sí, La Lechuza no es ajena a la pantalla. Una de mis películas favoritas de todos los tiempos presenta a una bruja con rostro de mujer en el cuerpo de un pájaro gigante. 
More about this source textSource text required for additional translation information
Send feedback
Side panels
History
Saved
Contribute
5,000 character limit. Use the arrows to translate more.